No se encontró una traducción exacta para نبيذ الفواكه

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe نبيذ الفواكه

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • - I'm sorry. You want a drink or something? - Do you have a wine cooler?
    آسف ، أتُريدين شراب أو ماشابه؟ - هل لديك نبيذ بالفواكه ؟ -
  • I think you blew that with the wine cooler.
    أعتقد أنكِ قمتِ بذلك خاصة مع شُرب نبيذ الفواكه
  • Champagne, sure, but fruit?
    نبيذ، بالتأكيد، لكن فواكه؟ .الفواكه تقول بأن برنامجكم سيء
  • Described as necessary due to sanitary reasons, Russia banned the most basic Georgian exports to Russia - wines, mineral waters, fruit and citrus
    وحظرت روسيا أبسط الصادرات الجورجية إلى روسيا مثل النبيذ والمياه المعدنية والفواكه والحمضيات، باعتبار أنه كان ضروريا لأسباب صحية.
  • Each day he put away 10 pecks of rice and 8 liters of wine... ...and vast amount of fruits and vegetables.
    كلّ يوم يضع جانبًا 10 مكاييل من الأرزّ و8 لترات من النبيذ .وكمية وفيرة من الفواكه والخضروات
  • Each day he put away 10 pecks of rice and 8 liters of wine and copious amount of fruits and vegetables
    كل يوم كان يأكل 10 مكاييل من الأرز و 8 لترات من النبيذ وكمية وافرة من الفواكة والخضروات
  • Concerned about the scale of the problem of the use, by predators, of licit and illicit substances, both under international control and not under international control, inter alia, alcohol (in fruit drinks, beer, wine and spirits), alprazolam, 1,4-butanediol, gamma-butyrolactone, cannabis, chloral hydrate, clonazepam, diazepam, flunitrazepam, gamma-hydroxybutyric acid (GHB), ketamine, meprobamate, midazolam, phencyclidine, scopolamine, secobarbital, temazepam, triazolam and zolpidem, in order to incapacitate their victims and facilitate the commission of sexual assault (“date rape”),
    وإذ تعرب عن القلق إزاء حجم المشكلة المتعلقة باستخدام المغرِّرين لمواد مشروعة وغير مشروعة، الخاضعة منها للمراقبة الدولية وغير الخاضعة لها على السواء، من بينها الكحول (في مشروبات الفواكه والجعة والنبيذ والمشروبات الروحية) والألبرازولام و1، 4-البيوتانديول والغاما-بوتيرولاكتون والقنّب وهيدرات الكلورال والكلونازيبام والديازيبام والفلونيترازيبام وحمض غاما-هيدروكسي الزبد والكيتامين والميبروبامات والميدازولام والفينسيكليدين والسكوبولامين والسيكوباربيتال والتيمازيبام والتريازولام والزولبيديم، وذلك من أجل إضعاف مقاومة ضحاياهم وتيسير ارتكاب الاعتداء الجنسي ("الاغتصاب أثناء الموعد الغرامي")،
  • Concerned by the scale of the problem of the use, by predators, of licit and illicit substances, both under international control and not under international control, inter alia, alcohol (in fruit drinks, beer, wine and spirits), alprazolam, 1,4-butanediol, gamma-butyrolactone, cannabis, chloral hydrate, clonazepam, diazepam, flunitrazepam, γ-hydroxybutyric acid (GHB), ketamine, meprobamate, midazolam, phencyclidine, scopolamine, secobarbital, temazepam, triazolam and zolpidem, in order to incapacitate their victims and facilitate the commission of sexual assault (“date rape”),
    وإذ تعرب عن القلق إزاء حجم المشكلة المتعلقة باستخدام المغرِّرين لمواد مشروعة وغير مشروعة، الخاضعة منها للمراقبة الدولية وغير الخاضعة لها على السواء، من بينها الكحول (في مشروبات الفواكه والجعّة والنبيذ والمشروبات الروحية) والألبرازولام و1، 4-البيوتانديول والغاما-بوتيرولاكتون والقنّب وهيدرات الكلورال والكلونازيبام والديازيبام والفلونيترازيبام وحمض غاما-هيدروكسي الزبد والكيتامين والميبروبامات والميدازولام والفينسيكليدين والسكوبولامين والسيكوباربيتال والتيمازيبام والتريازولام والزولبيديم، وذلك من أجل إضعاف مقاومة ضحاياهم وتيسير ارتكاب الاعتداء الجنسي ("الاغتصاب أثناء الموعد الغرامي")،